"Here Is Love" by Steve & Vikki Cook

It’s been a while since I featured a modern praise song here. As regular readers of my blog know, from time to time, I share a particularly good song. I stick to modern praise songs because they are so often spurned or ignored among fundamentalists and other conservative evangelicals. Yes there is a lot of fluff out there, but there are some excellent and worthy songs which we should not hesitate to use. Many of these songs are suitable in a variety of accompaniments or styles, too.

Many of my favorite modern worship songs are produced by the folks at Sovereign Grace Ministries. Apparently, in the intervening months since the last time I highlighted one of their songs, SGM has updated their website. This makes it easier to find songs and music samples, etc. But this means I have to update all my old links. 🙁

If you aren’t familiar with SGM’s music, you really need to be! They are producing some of the finest, Christ-centered, doctrinally rich, tasteful music out there. Sometimes they simply rework an old hymn. I have highlighted songs from Sovereign Grace Ministries here, here, here, here, here, here, and here. (Hover your cursor over the “here”s to distinguish which “here” it is!)

Steve and Vikki Cook did a wonderful job in reviving the old and forgotten hymn “Before the Throne of God Above“. And they struck gold again with “Here Is Love”. They added a chorus, changed some of the words, and melded parts of the third and fourth stanzas into a single third stanza. They wrote a new melody, and the result is a beautiful song.

Here Is Love

music and extra lyrics by Steve & Vikki Cook
lyrics by William Rees

Here is love wide as the ocean
Loving kindness as a flood
When the Prince of Life, our ransom
Shed for us His precious blood
Who His love will not remember?
Who can cease to sing His praise?
He can never be forgotten
Throughout Heaven’s eternal days

On the mount of crucifixion
Fountains opened deep and wide
Through the floodgates of God’s mercy
Flowed a vast and gracious tide
Grace and love like mighty rivers
Poured incessant from above
And Heaven’s peace and perfect justice
Kissed a guilty world in love

Oh how marvelous, oh how glorious
Is my Savior’s love for me!
Oh how marvelous, oh how glorious
Is my Savior’s love for me!

Of Your fullness You are pouring
Your great love on me anew
Without measure, full and boundless
Drawing out my heart to You
You alone will be my glory
Nothing in the world I see
You have cleansed and sanctified me
You Yourself have set me free

 © 2002 Sovereign Grace Worship (ASCAP). Sovereign Grace Music, a division of Sovereign Grace Ministries. From the CD All We Long to See.

To hear a sample of how the song sounds, click here. To download a free guitar sheet, transparency sheet, or even the musical score (“lead sheet” is actually a free musical score with the words included), click here. To hear an original tune and learn more about the original hymn, click here. To order the CD from Amazon (and support my site) click the image to the right. To learn more about the CD and to sample it, click here.AddThis Social Bookmark Button

Minnesota Bridge Collapse & Thinking About Tragedies

Last night, while we were gathered at a local park with fellow church members from our church, we were informed of the bridge collapse on I-35W in Minneapolis (which happened at 6:05pm Central time). As most of you should know, we live in St. Paul, MN and so the bridge tragedy struck close to home. In fact the bridge was just blocks away from our church’s downtown campus.

So I can thankfully say we are all just fine, and unaffected by the collapse. I had relatives call me last night (my parents in Africa had even heard about the collapse and called us before we could get back home from church) and 2 blogging friends email me to make sure we were okay. It is nice to know that people care about you, in times like these.

Considering this tragedy, with 7 people dead and 38 or so more injured (as of the time of this writing), I thought it would be a good time to rehash how Christians should view such tragedies. And I can do no better than to direct you all to go read my pastor John Piper’s personal thoughts about the tragedy. For further reading, you can read what I wrote about the Virginia Tech shootings if you like.

photos are all from the AP / Star Tribune and found here at foxnews.comAddThis Social Bookmark Button

I Can Schmooze

Schmooze — to “talk idly or casually and in a friendly way” (4th result at dictionary.com)

I am honored to be the recipient of the award you see here on the right. I guess this makes it official: I can schmooze!

I wish I could say that my schmoozing talents have gotten me somewhere in life, but they haven’t (yet). I guess they have helped my blogging, but then my blog is not all that much to speak of. But I digress.

The award was created by Mike (at Ordinary Folk) and Danielle (at Pink Reviews) to help “recognize those people that were [are] exceptionally adept at creating relationships with other bloggers by making an effort to be part of a conversation, as opposed to monologue“. So that makes this reward more of an honor than an insult.

I do a good job of interacting, as the comments here attest. Although some of that is due to the controversial nature of some of the posts around here! Anyways, let me officially thank Casey (at Casey’s Critical Thinking) for honoring me with this award.

Now I’m allowed to choose 5 others for this award. Before I do, let me share the rules:

The rules:
If, and only if, you get The Power of Schmooze Award, write a post with links to 5 blogs that make you think, or have schmoozed you into submission. Link to this post and Mike & Danielle so that people can easily find the exact origin of the meme.

Optional:
Proudly display the “˜The Power of Schmooze Award’ with a link to the post that you wrote.

Now, for my list of 5. I’m giving these to the people who I seem to interact with them on their blogs and on mine the most.

First the honorable mentions:

If I could give one to a non-blogger, I’d give one to Larry Lawton. I’d also like to give one to Contend Earnestly, but I’ve only recently started interacting over there with Seth, in his interactive (& fascinating) Calvinism debate, and as of yet he hasn’t officially commented here.

Now for the winners:

  • John Chitty at The Misadventures of Captain Headknowledge. He is one of my most faithful commenters, and I find my way over to his blog a lot. He always has interesting posts and at least some discussion in the comments.
  • Jamsco at The Responsible Puppet. He’s always talking idly and casually in a friendly way. And he’s not out to gain anything either. His blog is interesting and varied, with the occasional attempt at a Calvinist debate. I chat with him at church on Sundays and Wednesdays, and we keep up with each other’s blogs too. I think you’ll find his blog interesting and often useful.
  • Brother Hank, and company over at The Journeymen. I’ve started reading this blog consistently, and commenting occasionally, over the last month or two. Hank is commenting off and on over here too. Their blog is all about blogging community, yet it has its own interesting and pertinent content as well. You gotta’ go check them out.
  • Will Dudding of The Reforming Baptist. Will hasn’t been over here as often lately, but he has been one of my most faithful commenters. I’ve kept up with his refreshingly honest and interesting blog. He’s a former Hyles-ish fundamentalist turned conscientious reformer. He’s worth a good read.
  • Last but not least, Ken & Don Fields from World from My Window. These guys are blogging friends who maintain one of the better conservative evangelical, theology-focused blogs out there. I interact occasionally with them on their blog, and they visit over here from time to time. If you haven’t seen their blog, you owe it to yourself to check them out. Tell ’em I sent you!

That does it. But now these blogs can pass the torch and nominate other worthy bloggers with the power of schmooze.AddThis Social Bookmark Button

An Honest KJV Advocate & Another Wacky KJV Only Website

On one of my posts dealing with the King James Only movement, I recently had someone leave a comment directing me to an article he had written entitled “Dangers of ‘KJV Onlyism’ or KJV Perfectionism”. Upon going to his website, I discovered that this guy preferred the KJV and even thought it is the most accurate English Bible translation available. Yet he took issue with KJV Onlyists. Why? Aside from his conclusion that the extreme KJVO views are very problematic, this man actually owned up to the fact that the KJV has a few minor errors!

An Honest KJV Advocate

Here is a man who deserves to be recognized. He upholds the KJV as the most accurate translation and at the same time feels no compulsion to explain away any and all errors in it. This man is an honest KJV advocate!

Sadly, most American advocates (this man is from England) of the KJV, even those who agree that the Greek and Hebrew texts underlying the KJV are more important for study than the English translation, cannot admit to any error in the KJV at all. Many of these same advocates identify with the Dean Burgon Society. They claim to hold the same views as the Anglican John Burgon, yet he admitted to hundreds of errors in the TR, and they admit none. Some KJV Onlyies go so far as to allow for discussion of the Greek, and even to claim that a better or more accurate translation could be given. Yet they refuse to go beyond a certain point. They cannot admit one error in the KJV.

Perhaps they feel such an admission destroys their whole doctrine of Scripture. It is emphatically important to them that they unquestioningly hold every inspired word of God in their hands, when they lift up a KJV. Anything less than this opens the door, they claim, to questioning whether John 3:16 or any other verse is really God’s word or not. Many of these people also claim that God promised to preserve all of the words of Scripture perfectly and inerrantly, and that these words can be found in the texts that underly the KJV.

Regardless of their reason, such advocates unreasonably hold to their wishful thinking. No matter your theological position, I wish you were honest with the facts. The King James Version has some indisputable errors. More on that later.

Another Wacky KJV Only Website

In reading the article mentioned above (it is written by Pavlos Karageorgi and you can read it by scrolling down about 1/3 of the way down this page), I came across some of the most shocking and alarming quotes I have yet seen in all of my research into KJV Onlyism. These statements can be read here, and describe the position of Touchet Baptist Church (Touchet, WA).

I would say that you may be amused by the craziness you’ll find at this church’s website. But it should be more than amusing, it should be grossly disturbing. Let me provide a few of the statements you’ll find on that page under a section entitled “We are King James 1611 Bible Only!”:

  • We are KJB more than most folks can even imagine!
  • We will not willingly listen, seek out or encourage any greek in our studies or sermons – or in or from the pulpit – NONE!
  • No Hebrew is necessary, either!
  • English Language of the King James Bible is the language God put His words into for the 7th and last writing.
  • This KJ1611 Bible is alive with the Spirit of God and ALL the modern versions/perversions are alive with the spirit of the devil!
  • The King James 1611 Bible is essential for one’s salvation.
  • The King James 1611 Bible is truly the sword of the Spirit and is essential for spiritual circumcision, without which Christ can not enter nor can we be made holy!
  • The King James 1611 Bible is the word of truth, the gospel of our salvation!
  • The King James 1611 Bible is the only inspired, inerrant, preserved word of God and IS the very words of God.
  • The King James 1611 Bible is higher than any physical or mental experience that one sees or feels.
  • John 1:1 is referring to the King James 1611 Bible today as well as Jesus Christ.
  • If you could take the King James 1611 Bible and turn it into a flesh and blood person, you would have Jesus Christ.
  • Blood was shed for this book to be in our hands today – as was the blood of Christ so we could be in His hands today! (emphasis added)

One of the subtitles the church claims for itself is “Magnifying His Word Above All His Name”, and sadly, I fear this becomes blasphemy and idolatry in the case of this church. I hope I’m wrong, but such a position manifests an extremely skewed focus for this church.

Some of the KJV’s Errors

Going back to the article written by an honest KJV advocate, I thought it would be good to list all the errors that Brother Karageorgi mentioned in his article against “KJV Perfectionism”.

  • In Hebrews 10:23, the KJV translates the Greek word meaning hope as “faith”, but the Tyndale Version originally had “hope” as the translation (as do most of the modern Bible versions).
  • Luke 14:10 has the KJV translating the Greek word doxa (glory) as “worship”, resulting in a verse which claims men receive worship, rather than as Tyndale had it, receiving “glory”.
  • Rev. 18:13 has the KJV translating the Greek word soma (body) as slaves. This could be attributed to dynamic equivalence, or loose translation, however.
  • Mr. Karageorgi thinks the phrase “drink ye all of it” in Matt. 26:27 is unnecessarily unclear, in comparison to Tyndale’s “Drink of it every one”. I agree.
  • In Matt. 14:9, he points out that modern KJV’s have “for the oath’s sake” but originally in the Tyndale (and even in the 1611 KJV, as I found) it was for the othes sake” (no apostrophe was used back then). The Greek word is plural, so it refers to more than one oath, which you would not know if you depended on your modern KJV (either the Cambridge or Oxford edition).
  • In John 10:16, the KJV translates two different Greek words both as “fold”. The Tyndale version more accurately reflects the Greek reading “Other sheep I have which are not of this fold. Them also must I bring that they may hear my voice and that they may be one flock and one shepherd.” This is a translational error which affects the sense of the text.
  • Brother Karageorgi also sees problems with the use of “charity” in 1 Cor. 13 for the Greek word agape, because even in 1611 there were various connotations of almsgiving associated with the word “charity”.
  • Lastly, he points out the use of “Easter” in Acts 12:4 as wrong. Since Tyndale used easter lamb and paschal lamb interchangeably (see Mark 14:12), it is clear that to him and others of his time Easter had the meaning Passover. What this means is that the KJV translators missed one of the “Easters” of Tyndale, when they removed all the other instances of this not quite correct word (it is not an actual translation of the Greek word).
  • Brother Karageorgi also mentioned a few instances of the differences between the Cambridge and Oxford editions of the modern KJV. Jer. 34:16 has “whom ye” in the Cambridge and “whom he” in the Oxford. At Nahum 3:16, Cambridge has “flieth” and Oxford has “fleeth”. And at 2 Chron. 33:19 the Cambridge has “sin” but the Oxford has “sins”.

Keep in mind these are just errors of the translation, places where it does not reflect its own Greek text well. The Greek text itself is in error, I would claim. Even as it has many readings not supported by the majority of Greek texts or other textual witnesses. E.F. Hills (another honest KJV advocate) admits that in Rom. 7:6 (“that being dead wherein” instead of “being dead to that wherein”) and Rev. 16:5 (“shalt be” instead of “the holy one”) the KJV followed conjectural emendations Beza introduced to his text. Hills also says that in Rev. 17:8 a typo from Erasmus’ first edition was perpetuated through all editions of the TR and into the KJV (TR has “and yet is” but it should be with the majority of Greek texts “and shall come”).

A few other errors in the KJV English would be Lk. 18:12 where it says “possess” instead of following the Greek TR which has “get or acquire”. And in Mt. 23:24 there is an English typo reading “strain at” instead of “strain out”.

Brother Karageorgi, thank you for being honest. I only wish a few other KJV advocates would be honest as well. I join with you in standing against the wacky KJV Perfectionists, and the not-so-wacky ones as well.
AddThis Social Bookmark Button

Almost Back

I’m back, but not quite back to blogging full steam. I hope to catch up on comments and etc. later today.

For now, the Calvinist debate continues at Contend Earnestly. I’m sure that they’re going to forever solve the age old dilemma 😛 . Seriously, though, it is a charitable debate with lots of Scripture. So any of you who are still figuring out where you stand on this subject, or for those trying to understand those on either position, check it out! Oh, and check out a great post over there on why Calvinists evangelize.

And if you really like debates, you could find the the discussion on music over at Jackhammer interesting. I don’t like to jump into the fray over there all that much, the hammers can be deadly. But they like to counter my points on music over here. For now, the comments here are full enough on this topic. If others want to interact with me on the subject feel free to add comments on one of these recent posts: “Music, Morality & The Bible” and “10 Points on the Music Issue“.
AddThis Social Bookmark Button