Book Briefs: “Holy Bible, 1611 King James Version (Anniversary Edition)”

As we approach Christmas, I wanted to highlight some books which would make good gift items. I realize I’m a bit late with this, & I’m late on my shopping, too! But some of you may be in possession of a gift card soon, and wondering what to spend it on… For other gift ideas, you may want to check a new category I’ve created called “ideal gift books“.

I have always been fascinated by the history of the English Bible. I remember being astonished when I first learned that the original 1611 King James Bible had marginal notes referencing variant readings, the literal Greek and Hebrew, and offering alternative renderings. Then came the day I got my hands on a reprint of an original 1611 King James Bible: I devoured my copy and enjoyed every minute I spent looking at it.

If you are looking for a good gift for the studious, theology geek in your life (or for any pastor or Bible teacher, for that matter), a new mass-market reprint edition of the 1611 King James Bible from Zondervan is sure to please. This edition, published in honor of the 400th anniversary this year of the King James Version, has a soft feel to its hardcover which mimics both the look and feel of the original leather. This Bible is a more handy size at 8″ x 5.4″ than the original 12″ x 16″. It comes with the original typeset – Gothic letters for the main text, and Roman for what modern Bibles have in italics. And all 7,400 plus original marginal notes are also preserved. In addition, this edition includes what some of the other reprints leave out, namely the decorative genealogies and maps that precede the book of Genesis.

The big omission of this book, is the Apocrypha. I guess since the volume is already 2.6″ thick, they didn’t want to make it even more bulky. And most Protestant readers won’t miss it. Unfortunately there are some King James Only advocates who seem to be unaware that the original KJV contained the Apocrypha, and if they don’t look too closely, this edition may bolster their mistaken assumption.

That being said, the original maps, decorations and typeset, and all the strange archaisms — like “ye” for “the”, “f”s for “s”s, and the interchange of “i” and “j” and “u” and “v” — will absolutely delight the lover of old books. It also illustrates that almost no one today truly uses a 1611 King James Bible.

This Bible is inexpensively priced if you can still find it. Walmart was selling this over the summer for around $7.99. You can still pick up a copy of this book from the following online retailers: Amazon.com. You may also be interested in A Visual History of the King James Bible by Donald Brake, if this title has caught your eye.

Disclaimer: This book was provided by Zondervan. I was under no obligation to offer a favorable review.

About Book Briefs: With limited time available to give every book sent my way a full review, I’ll be offering short-form book reviews called Book Briefs. Book Briefs are book notes, or my impression and informed evaluation of a book, but they stop short of being a full book review.

Romanticism and “The Authorized Version”

Lately, I’ve been reading a fascinating work on the King James Bible produced by Baylor University Press. The King James Bible and the World It Made edited by David Lyle Jeffrey includes contributions from Mark Noll, Alister McGrath, Lamin Sanneh, David Bebbington, Robert Altar, Philip Jenkins, Laura Knoppers and others. The book is a collection of essays reflecting on the legacy of the King James Bible. But these essays are a cut above the typical book touting the King James on its 400th Anniversary. Many of the essays offer profound historical insights and analysis on the King James Bible.

David Bebbington, professor of History at the University of Stirling, Scotland, pointed out the fact that the King James Version was not always known as “The Authorized Version.” The title was first applied to the King James Version in 1805 by the newly created British and Foreign Bible Society.

The following conclusion to Bebbington’s chapter, captures his contention that “the enthusiasm for the translation of 1611 rose and fell with the growth and decay of Romantic sensibility.”

————————————-

Over the previous two and a half centuries, the King James Bible had passed through a striking trajectory. In the middle years of the eighteenth century, the version was generally used but not especially respected. Its status rose from the last years of the century onwards as a taste for the past developed, the translation became identified with national feeling, the British and Foreign Bible Society circulated it, and the title the “Authorized Version” emerged. Criticism of the defects of the translation nevertheless created a demand for revision, but both the practice of the revisers and the reaction of the public confirmed the high esteem enjoyed by the King James Version. Appreciation by a wide cross section of the population culminated in the celebrations of 1911, when it was hailed as a marvel of religion and literature alike. The English Bible, it was generally held around that date, was the foundation of national greatness. Dissenting voices came from critical scholars, Roman Catholics, devotees of Tyndale, and increasingly from those within the churches who thought the cult of the Bible as literature was obscuring its spiritual value. The result was the plethora of new translations which gradually eclipsed the Authorized Version during the later twentieth century. The rearguard defense of the older Bible was mounted by intellectuals concerned for its cultural role and conservative evangelicals bolstering their doctrinal position. The former were rather more salient than the latter by 2011. The changing estimate of the King James Bible was clearly bound up with the whole history of Britain during the period, political as well as ecclesiastical, social as well as intellectual, but the key explanation for the trajectory was identified by both C.S. Lewis and Ronald Knox. The two men pointed out that the enthusiasm for the translation of 1611 rose and fell with the growth and decay of Romantic sensibility. A “taste for the primitive and the passionate,” as Lewis called it, flourished in Britain during the nineteenth and much of the twentieth centuries, but was superseded in the later twentieth century by other attitudes that have been variously labelled “expressivist,” “postmodernist,” or simply “anti-Romantic.” The Authorized Version, fortified by the preferences of the times, could withstand the call for greater accuracy in the nineteenth century but not the challenge of more intelligible versions in the twentieth. This cultural factor, more than any other, explains the altering fortunes of the translation of 1611. The reputation of the King James Bible in Britain was hugely but temporarily enhanced by Romantic feeling. (pg. 65-66)

————————————-

You can pick up a copy of this book at any of the following online retailers: Christianbook.com, Amazon, Barnes & Noble, or Baylor University Press.

Disclaimer: This book was provided by Baylor University Press for review. I was under no obligation to offer a favorable review.

40% Discount on KJB: The King James Bible – The Book that Changed the World (DVD)

Westminster Bookstore has a special deal on the DVD documentary: KJB: The King James Bible – The Book that Changed the World. This DVD is a first-rate and tells the story of the making of the King James Bible well.

I have reviewed the DVD in full here.

At 40% off the regular retail price, this may be the time to pick up this DVD. You can also compare the price at ChristianBook.com and Amazon.com.

Here is the trailer:

~cross posted from my group site: KJVOnlyDebate.com

What If There Had Never Been a King James Bible?


The latest issue of Christianity Today features a cover story on the influence of the King James Bible. Mark Noll, the noted evangelical historian, authored the article entitled: “A World Without the King James Version: Where we would be without the most popular English Bible ever”.

The article explores an interesting question. Along the way you will learn things you didn’t know about the KJV. Here’s an excerpt which reveals that the problem of multiple and competing Bible translations is no new problem. Be sure to read the entire article, and check out this interesting quiz.

From about 1650 to 1960, when Protestants memorized the Twenty-third Psalm, they would always recite the last verse this way: “Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.” But if the KJV had not become the favored translation, the memorized words would have depended on translation preference.

For at least 50 years after the KJV’s completion in 1611, various editions of the Geneva Bible, published in 1560, were just as popular. Geneva’s adherents liked the down-home flavor of the translation and its helpful marginal notes. They would have memorized, “Doubtless kindness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall remain a long season in the house of the Lord.” Protestants who wanted to connect with their Catholic neighbors would have memorized this, from the Douay-Rheims translation: “And thy mercy will follow me all the days of my life. And that I may dwell in the house of the Lord unto length of days.”

But Bible readers who wanted to use an officially authorized text””which the KJV never was””would have memorized the Bishops’ Bible of 1568: “Truly felicity and mercy shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of God for a long time.”

Of course, Protestants would have continued memorizing Scripture even with several popular translations in existence. But they would have done so privately, sincepublic recitation with several translations could be haphazard””much like it is today. And we would have lost some small sense of connectedness in the church and the broader culture.

KJB 1611 Commemorative Edition Giveaway

In honor of the 400th Anniversary of the King James Bible (which was officially yesterday), I’m hosting a giveaway of a free copy of Hendrickson’s KJB 1611 Commemorative Edition Hardback Bible. Check out the details of the contest over at my group KJV themed blog: KJVOnlyDebate.com.

Also, if you haven’t checked out my video review of A Visual History of the King James Bible by Donald Brake, you should. There’s a lot of history in visual form, which captures the beauty and wonder of the history of our English Bible.